- Home
- Judith Rock
The Rhetoric of Death
The Rhetoric of Death Read online
Table of Contents
Title Page
Copyright Page
Dedication
Acknowledgements
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Epilogue
Author’s Note
READERS GUIDE
THE BERKLEY PUBLISHING GROUP
Published by the Penguin Group
Penguin Group (USA) Inc.
375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA
Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario M4P 2Y3, Canada (a division of Pearson Penguin Canada Inc.)
Penguin Books Ltd., 80 Strand, London WC2R ORL, England
Penguin Group Ireland, 25 St. Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd.)
Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (a division of Pearson Australia Group Pty. Ltd.)
Penguin Books India Pvt. Ltd., 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi—110 017, India
Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0632, New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd.)
Penguin Books (South Africa) (Pty.) Ltd., 24 Sturdee Avenue, Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa
Penguin Books Ltd., Registered Offices: 80 Strand, London WC2R ORL, England
This book is an original publication of The Berkley Publishing Group.
This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events, or locales is entirely coincidental. The publisher does not have any control over and does not assume any responsibility for author or third-party websites or their content.
Copyright © 2010 by Judith Rock.
“Readers Guide” copyright © 2010 by Penguin Group (USA) Inc.
All rights reserved.
No part of this book may be reproduced, scanned, or distributed in any printed or electronic form without permission. Please do not participate in or encourage piracy of copyrighted materials in violation of the author’s rights. Purchase only authorized editions.
BERKLEY® is a registered trademark of Penguin Group (USA) Inc.
The “B” design is a trademark of Penguin Group (USA) Inc.
PRINTING HISTORY
Berkley trade paperback edition / October 2010
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Rock, Judith.
The rhetoric of death / Judith Rock.—Berkley trade paperback ed. p. cm.
eISBN : 978-1-101-44412-2
1. Collège Louis le Grand (Paris, France)—Fiction. 2. France—History—17th century—
Fiction. 3. Murder—Investigation—Fiction. I. Title.
PS3618.03543R44 2010
813’.6—dc22 2010014041
http://us.penguingroup.com
For Jay
Without whom, nothing
ACKNOWLEDGMENTS
It only takes a writer to create a manuscript, but it takes many people to create a book, and I am more grateful than I can say to those who have helped this one come into being. Damaris Rowland, my agent, has believed in me against all odds, taught me what I needed to know, and kept me writing. Shannon Jamieson Vazquez, my editor, has believed in Charles and his story and has been welcoming, meticulous, and every good thing an editor could possibly be to a new fiction writer.
To those who helped with research, warm thanks, indeed. Patricia Ranum generously shared her extensive knowledge of seventeenth-century clothing, and of Jesuit clothing in particular. Ryan Auer and Jeremy Zipple, S.J., also helped with information about what Charles would have worn. John Padberg, S.J., whom I think of as Charles’s literary godfather, gave me essential feedback about details of Jesuit life and attitudes. Any historical or other mistakes that remain are solely mine.
Finally, to all those who have read and responded to the manuscript at various stages, my thanks for helping Charles come to life. And a special thank-you to Lydia Veliko, who saw into Charles’s heart.
Prologue
JULY 5, 1686
The sun of Languedoc poured down like molten brass. As the sound of water began to murmur in the still air, the man huddled under his wide-brimmed clerical hat straightened in the saddle and sighed with relief. A few more minutes, and the Gardon River lay before him, rippling blue and green and gold beneath the Pont du Gard. “When we’re across, ma douce,” the man murmured encouragingly to his tired horse, “we’ll stop and drink.” As she plodded onto the bridge and the shade of the Roman aqueduct’s upper level swallowed them, the man looked through the wide stone arches at the river below, wondering as he did every time he crossed, how the Romans had done it. The aqueduct no longer carried springwater to the town of Nîmes, now safely eleven miles behind him. But as a bridge, it looked likely to stand a second sixteen hundred years. On the far bank, he dismounted and led the horse upstream away from the road, around a stand of scrub oak and down a gentle slope to the water. As she drank, he looked up and down the river, listening intently. He was almost sure he wasn’t being followed, fairly certain he’d gone unseen that night in Nîmes. That terrifying night was more than a month past now, but as things were, it was foolish to be too sure of anything.
He saw no one, heard only the river’s music and the mare sucking in water. The heat had stilled even the birdsong. He tethered the mare under a wide-canopied oak, well hidden from the road but in reach of rough grazing, and loosened the saddle. On a river-lapped rock under the tree, he stripped off his cassock and shook the white limestone road dust from it, dropped it on the rock, and set his flat-crowned black hat on top of it. Because anything white would show like flame against the shade, he also shed his long, high-collared, sweat-soaked linen shirt. Then, still in the black knee breeches he’d put on under the cassock for riding, he lay flat on his stomach to drink and splash his face. The cool water felt so good that he dipped his head under and came up shaking himself like a happy dog. With a grunt of satisfaction, he rolled over, pulled off his boots and stockings, and stretched his legs to let the river slide over his bare feet. No Jesuit should be this naked in public, but was he in public if there was no one to see him? Smiling wryly at his self-serving logic, he lay back on the rock and squinted at the hard blue sky, figuring the time. Last night’s wine-drenched family gathering had made for little sleep and a very late start. An hour’s rest out of the morning could hardly matter. He put a hand behind his head to cushion it and shut his eyes.
If a casual passerby had noticed Maître Charles Matthieu Beuvron du Luc on his shady rock, he would have seen only a young man taking his ease without a care in the world. Though Charles’s left arm rested
carefully across his middle, a war wound in the Spanish Netherlands having left him unable to lift it higher than his shoulder, he was good to look at, big and broad-shouldered and brimming with life. His straw-colored hair, long since grown over the symbolic little Jesuit tonsure given at first vows, was drying in thick, unruly curls, and his face was tanned to pale gold. More than a few women still sighed over the sad fact that Charles du Luc had chosen a cassock.
Seven years a member of the Society of Jesus, Charles had finished the two-year novitiate and taken first vows, the three traditional promises of poverty, chastity, and obedience. Now, in what Jesuits called the scholastic phase of his training, a long period of study and teaching, his final vows and ordination as priest were still some years off. Because he already wore the Jesuit cassock, laypeople often called him père, or father, but his real title was maître, meaning master or teacher, and his present work was teaching rhetoric, both Latin and French. Rhetoric was the art of communication, and because Jesuits believed that the body, too, should be eloquent, his teaching included directing the student ballets, which were part of the school dramatic productions. Charles had spent the five years since finishing his novitiate assigned to the Jesuit school in Carpentras, the same school he’d attended as a boy. Now, after a brief farewell visit to his family—minor Provençal nobility scraping a bare living from their vineyards deep in the countryside beyond Nîmes—he was on his way to Paris to teach at Louis le Grand, the flagship of the Jesuit schools in France.
Or on his way into discreet exile, depending on how you looked at it, he thought, wriggling into a more comfortable hollow in the rock. Far from being at ease there beside the river, he was a hairsbreadth from being a fugitive. If his cousin the bishop changed his mind . . . But he wouldn’t. God send that he wouldn’t.
Six weeks ago on Charles’s twenty-eighth birthday, his mother’s most trusted servant, old Fanchot, had ridden at a gallop into the Carpentras college courtyard, reined his lathered horse to a halt in a spray of gravel, and half fallen from the saddle. Refusing to tell anyone else what he wanted, he’d bullied his way to Charles.
“Get gone, Maître Charles.” Fanchot had gasped when they were private, and pulled a wrinkled letter from his belt. “Your girl’s in mortal danger.”
“Not mine anymore, Fanchot,” Charles had said sternly, not needing to ask what girl. But his heart had turned over. He’d given the exhausted old man into the care of the lay brothers and gone to his chamber to read the bad news in privacy, the bad news about Pernelle, his second cousin, his first love. It was very bad news, written in Mme du Luc’s native Norman dialect, which all her children had learned along with Provençal.
Dear Charles,
I write for safety in the language of my infancy. Toinot has just been with me—the cobbler’s son, fifteen now, can you believe it? He brought my red brocade shoes, but really came to tell me that the parish priest caught Pernelle and others of The Religion praying in her attic last night. No rosaries, no precautions to pass the whole thing off as new Catholic convert fervor. Stupid of them, but your cousin is as uncompromising as ever. Still, she is a du Luc and we cannot turn our backs. She is imprisoned in her house, not the jail, no doubt because of the child, who is not yet two years old. Père Mazet is not a cruel man. But the Intendant has sent for dragoons. Toinot’s father says they cannot be here before Saturday, so if you leave the moment you get this, you can reach Nîmes by Friday night. She is expecting you and means to go to David’s family in Geneva. May the Virgin forgive me, but with things at this pass, it may be just as well that her other children died. The young sister-in-law staying with her will also go. Stop first at the convent, your sister Claire has something you will need. I will pray daily to the Virgin that you may be safe—safe in every way, Charles, if you understand me.
Your loving mother
Charles had stared incredulously at the letter. Last October, King Louis XIV had revoked the Edict of Nantes, the only legal protection of French Protestants, Huguenots, as they were called. Now their religion was not just heresy, but treason, and the Huguenots themselves were outlaws. They were also forbidden to leave France, since the Revocation’s goal was their forced conversion to Catholicism. The penalty for trying to escape—and the penalty for helping them—was usually death. That or slavery in the galleys. Yet his mother was telling him to get two women and a child across France, across the Alps, and across the Swiss border. Never mind that the journey would take weeks and he had no plausible reason for such an absence. But if he refused, the dragoons would most likely kill his cousin. His mother would certainly kill him.
Of course, all this had begun long ago, more than a hundred years ago in France’s Wars of Religion. True, much had changed since then, but France was still soaked in blood. Like most French children in the century since those wars, Charles knew the terrible stories by heart: stories full of the frenzied shouts of Protestant and Catholic mobs, the clash of arms, the reek of blood, the stench of burning, the dying shrieks of the slaughtered on both sides, the laughter of the looters who cared nothing for either side. Du Lucs had fought on both sides and their clashing loyalties had left wounds in the family, but Charles’s Catholic parents, like their parents and grandparents before them, did what they could for their still-beleaguered French Protestant kin.
The king had formally forbidden using the dreaded soldiers called dragoons to force conversions, but he turned a blind eye as local officials went on billeting dragoons on Huguenot families and letting them pillage, torture, and rape, until their victims either went bruised and bleeding to Mass, or died. Nîmes, where Pernelle had lived, had been a mostly Huguenot town, known far and wide as “Little Geneva.” But when its citizens heard that the soldiers were coming, they had “converted” en masse, hoping to spare their children the cruelties of the “preachers in boots.” The “conversions” were only for survival, though, and The Religion continued in secret.
Charles had burned the letter and dropped the ash down the latrine. Then he’d gone to the college rector’s office and begged leave to go to his mother, who was taken ill, he’d said, with what her physician feared was plague. Permission to go, but only for five days—and without the normally prescribed companion, because why expose anyone else, if it was indeed plague?—was hardly out of the rector’s mouth before Charles was gone.
He’d ridden hard to Avignon, found the great bridge partly washed away by the spring floods, and taken the ferry across the Rhône. There he’d turned a little north to cross the Pont du Gard, then south again toward Nîmes. At Blessed Sacrament Convent, his sister Claire, the convent’s Cellarer, had given him a covered basket. “I will pray for you,” she’d whispered as she kissed him. “For all of you.”
When dark fell and the couvre-feu bell rang, he’d made his way with a shaking heart through an old breach in the town wall, past the ghostly remains of the Roman temple, into Nîmes’s tangle of tiny lanes. He’d eluded the guard at Pernelle’s gate, climbed her wellyard wall, and when she’d opened the door, stepped like a man dreaming into her cousinly embrace and kiss. When she pulled back, out of his arms, he’d stood wordlessly drinking in her cloud of black hair, her onyx eyes shining with intelligence, the strong clear curves of her cheekbones.
Until that night in Nîmes, he hadn’t seen her for ten years, not since the night their parents had discovered their secret betrothal. He’d been eighteen and she sixteen, both green enough to think that love could overcome anything, even their warring religions. But her parents had quickly betrothed her to a young Huguenot watchmaker, David Potier, and Charles had taken his shattered heart into the army. Now he was a Jesuit, and she was a mother and a widow, David having died last Christmas. Their paths had long diverged, their love had found other and better homes.
I didn’t do it because I still love her, You know that, Charles said silently, opening his eyes and looking up into the twisted branches above his head. He said it as though Love Himself were there on the rock b
eside him. Charles made little difference between this kind of inner talk and prayer, letting one become the other, the way speaking could fountain into singing and settle again to ordinary talk. I mean, he amended conscientiously, I do love her, but not in the old way. Love said nothing, though it seemed to Charles that the quiet took on a certain ambiguous quality. I am not condoning heresy, he added firmly. I know the danger of mistaking single truths, or angers, or plain craziness for You. But I will never believe that You want cruelty. The river music seemed to grow louder in the stillness. And if I’m not supposed to judge what’s being done to the Huguenots, Charles said, reaching his customary closing argument in the one-sided debate, why did You give me a conscience? Love continued to say nothing, as was also customary. But it was a vast, still nothing, and it calmed Charles’s arguing into sleep.
He woke, instantly alert, the way he’d learned to wake in the army, sat up, and started pulling on his stockings and boots, listening intently again to the countryside. Nothing seemed to have changed, except that a pair of ducks, a bright feathered male and his softly brown mate, floated past, riding the river. Sitting with a boot in his hand, Charles watched them disappear around a bend. An old Provençal poem sang through his mind.
Joyous in love, I make my aim forever deeper in Joy to be.
The perfect Joy’s the goal for me: So the most perfect lady I claim . . .
He pulled on the boot, wondering if Pernelle remembered the poem and the music he’d made and set it to, for singing to her. He hoped Geneva would prove a true home for her, prayed that she and her child, Lucie, and her young sister-in-law, Julie, were safely there, at their journey’s end. He still shuddered when he thought of their miraculous flight through silent, sleeping Nîmes. In the army, he’d earned a reputation as a scout and spy, and that night he’d been grateful for it. Once they were away from Nîmes, the women had passed unquestioned in the nuns’ habits his sister had hidden in the basket she’d given him, and they’d explained Lucie as a child in their charge, now going to live with an aunt in Orange. In Carpentras, again wearing their own clothes, Pernelle and Julie had passed as a Catholic widow and her maid at the convent guesthouse near the Jesuit college where Charles lodged them. And there the Virgin made them another miracle. A wealthy elderly widow at the guesthouse, on her way home to her lands near the Swiss border after a leisurely pilgrimage to shrines of Our Lady, fell in love with little Lucie and invited Pernelle to travel in her entourage. Giddy with relief and trying to ignore the pain in his heart, Charles had watched the lumbering coach and its six armed outriders dwindle and disappear into the distance. He would never see Pernelle again. Which, of course, was as it should be.